Prevod od "da znaš koliko" do Češki


Kako koristiti "da znaš koliko" u rečenicama:

Ako je bila zabrinuta, onda mora da sam blizu a ti mora da znaš koliko blizu.
Jestli ji to znepokojilo, musela jsem být blízko, a ty musíš vědět jak moc.
Margo, hoæu da znaš koliko mi je žao zbog ovoga.
Margo. Margo, chci ti říct, že je mi to hrozně líto.
Hteo sam da znaš koliko sam ti zahvalan.
Chci, abys věděla, jak vděčný jsem za to, co jsi pro mě udělala.
Želim da znaš koliko mi ovo znaèi.
Chtěl bych vám říct, jak moc si tohohle vážím.
Moraš da znaš koliko nam je to važno.
Chápejte, jak je pro nás důležitá. - Ano, pane...
Želim da znaš koliko mi je žao...
Chci ti říct, že mě mrzí...
Ti bi bar trebalo da znaš koliko je veæe zadovoljstvo videti strah i bol u oèima svoje umiruæe žrtve.
Ty, nejvíce ze všeho, bys ocenil, jak moc uspokojující je vidět strach a bolest v očích tvé oběti, když umírá.
Džuljian, nadam se da znaš koliko sam zgrožena svojim ponašanjem.
Juliane, doufám, že víš, jak moc jsem zahanbena svým vlastním chováním.
Nikada nisam bio, samo nisam hteo da znaš koliko sam dobar.
Odjakživa. Nechtěl jsem, - abys věděla, že to umím.
Da bi ušao moraš da znaš koliko vremena ptici treba, da bi ponovo postala ptica.
Když chceš dovnitř, musíš vědět, jak dlouho ptákovi trvá, než se stane ptákem.
Samo želim da znaš koliko mi je žao.
Jen chci abys věděl, jak je mi to líto.
Želim da znaš koliko mi je žao.
Měla bys vědět, že mi to je hrozně líto.
I, samo sam želela da znaš. Koliko god živela, nikad neæu otkriti tvoju tajnu.
A chtěla jsem, aby jsi věděl, že po celou dobu, co budu žít, nikdy nevyzradím tvé tajemství.
Želim da znaš koliko mi je žao zbog toga.
Chci, abys věděl, jak moc se za tohle omlouvám.
Nadam se da znaš koliko te volim.
Doufám, že víš, jak moc tě miluju.
Kažem ti, ako hoæeš da znaš koliko je žena stara, pogledaj joj laktove.
Říkám ti, jestli chceš zjistit věk nějaké ženy, podívej se jí na lokty.
Bezbroj puta, što znaèi da znaš koliko bi dugo potrajalo da uhvatim još jedan za vrijeme prometne špice.
Mnohokrát, což je důvod, proč byste vědět, jak dlouho to by si vzít na krupobití další během dopravní špičky.
Bio bi iznenađen da znaš koliko se malo toga meni događa.
Překvapilo by tě, jak málo se mi to stává.
Samo želim da znaš koliko mi znaèiš.
Jen chci abys věděla, co pro mě znamenáš.
Da znaš koliko sam poziva odbila, da bih ostala kuæi, sa svojim plaèljivim sinom?
Víš kolik jsem prošvihla pozvánek, abych mohla zůstat doma se svým uplakánkem?
Samo hoæu da znaš koliko cenim svu tu krv, znoj i suze koje si uložila u sav ovaj... u ovaj naš projekat.
Jen chci, abys věděla jak moc si cením toho všeho, co si doposud... pro nás udělala.
Moraš da znaš koliko sam to želeo.
Ani nevíš, jak bych si to přál.
Da li stvarno želiš da znaš koliko smo puta stali da bi povraæao?
To chceš vědět, kolikrát jsem stavěla, aby mohl zvracet? Bože.
Ali se nadam da znaš koliko je ovo ozbiljno.
Doufám, že rozumíš, jak je to vážné.
Isuviše si glup da znaš koliko si glup.
Jsi moc debilní na to, abys vůbec pochopil jak debilní jsi.
Ali trebala bi da znaš, koliko god ste se plašile od mene ja sam se još više plašio od vas.
Avšak měla bys vědět, že jak jste se bály mě, já se vás dvou bál mnohem víc.
Vidi, Lenarde, moraš da znaš koliko mi je stalo do tebe.
Podívej Leonarde, vždyť musíš vědět jak moc mi na tobě záleží.
Ja stalno pokušavam smisliti što mogu reæi tako da znaš koliko mi je žao.
Pořád se snažím vymyslet, co bych měl říct, abys věděla, jak moc je mi to líto.
Paul, želim da znaš koliko mi je žao.
Paule, chtěla jsem ti říct, jak moc je mi to líto.
Ti bi trebalo da znaš koliko vremena je preostalo devojèici.
Měli byste vědět, kolik času té dívce ještě zbývá
A onda sam shvatila da si ti tako hteo, pa sam se ponašala kao da je to bilo u redu, jer nisam htela da znaš koliko to boli.
Ale potom mi došlo, že takto jsi to chtěl, tak jsem se dělala že je to OK protože jsem nechtěla aby jsi věděl, jak moc to bolí.
Moraš da znaš koliko je grad malen.
Musíš vědět, jak je to malé město. Poslouchej mě!
Ne želiš da znaš koliko sam èekova morao da ispišem da sredim ovo.
Ani nechtěj vědět, kolik peněz mě stálo, abych to srovnal.
Samo želim da znaš koliko te volim.
Jen chci, abys věděla, jak moc tě miluju.
Patkice, nadam se da znaš koliko si sreæna.
Káče, doufám, že víš, jaké máš štěstí.
Bez obzira šta se desi, Amanda, želim da znaš koliko sam ti zahvalan.
Ať se stane cokoli, Amando, chci, abys věděla, jak jsem vděčný.
Samo hoæu da znaš koliko te volim, šta god da se desilo.
Opravdu potřebuji, abys věděla, jak moc tě mám rád. Ať se stane cokoliv.
I želim da budem sigurna da znaš koliko te cenim.
A chci se ujistit, že se cítíš doceněný.
Mislim da znaš koliko opasne mogu da budu posledice, i mislim da si to znala pre nego što si uzela taj nož.
Myslím, že víš, jak nebezpečný to bude mít důsledky, a myslím, že jsi to věděla už předtím, než jsi vzala do ruky ten meč.
Želim da znaš koliko nam je tvoja podrška bila važna tokom celog procesa.
Jen chci, abys věděl, jak byla tvá podpora důležitá v průběhu celého tohoto procesu.
Premlada si da znaš koliko je to retko, ali veruj mi na rijeè.
Jste moc mladá a nezkušená, takže dejte na mě.
Direktor želi da znaš koliko ceni tvoje usluge.
Ředitel chce, abyste věděl, jak moc si váží vašich služeb.
Tvoja mama je želela da znaš koliko je bila ponosna na tebe, i treba da je.
Tvoje máma chtěla, abys věděla, jak moc na tebe byla pyšná a měla proč.
Želiš da znaš koliko æe daleko otiæi sa Hardmanom, zar ne?
Chceš vědět, jak moc s Harmanem pečou.
Zašto si želela da znaš koliko daleko je Rajt-Paterson?
Nikdy. Proč si chtěla vědět, jak daleko je Wright-Patterson?
Želim da znaš koliko sam ponosna.
Chci, abys věděl, jak jsem na tebe hrdá.
I da me poznaješ i da znaš koliko te mnogo volim, èak i kada ne bih razumeo, mogao bih znati da ja samo èinim dobro u tvom životu.
A kdyby jsi mě poznal a to, jak velmi tě miluji, tak i kdybys nerozuměl, mohl bys vědět, že pracuji ve tvém životě pro tvoje dobro.
0.70628094673157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?